[zhǎo]
1) иска́ть; разы́скивать; оты́скивать

你找什么东西 [nǐ zhǎo shénme dōngxi] — что вы и́щите?

2) навести́ть; прийти́ к кому-либо

找医生 [zhǎo yīshēng] — обрати́ться к врачу́

3) спра́шивать; иска́ть кого-либо

谁在找我 [shuí zài zhǎo wǒ] — кто там меня́ спра́шивает?

4) дать сда́чу

找你一块钱 [zhǎo nǐ yī kuài qián] — вот вам рубль сда́чи

- 找碴儿
- 找茬儿
- 找麻烦
- 找齐
- 找钱
- 找窍门
- 找事
- 找头
* * *
zhǎo; huá
гл.
1) zhǎo искать (кого-л., что-л.); расспрашивать, справляться (о ком-л.); посещать, навещать (кого-л.)
你找誰? Вы кого ищете? (кто Вам нужен? Вы к кому?)
鋼筆丟了, 到處找不着(zhǎobùzháo) ручка потерялась, нигде не могу найти
2) zhǎo пополнить; дополнить; вернуть оставшееся
找多少 сколько дать сдачи?
3) zhǎo напрашиваться на ссору, конфликт; лезть на рожон
找不自在 самому набиваться на беспокойство
自找苦吃 самому искать трудностей; накликать на себя беду
4) huá вм. 划 (грести)

Chinese-russian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»